<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
		xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml"
>

<channel>
	<title>初心者にも分かる投資用語 - FX/CFD/株取引などの用語解説 &#187; fx</title>
	<atom:link href="http://www.i-words.net/category/fx/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.i-words.net</link>
	<description>i-words.netでは投資用語を初心者にも分かりやすく解説します</description>
	<lastBuildDate>Mon, 16 Nov 2009 23:14:57 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.5</generator>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.i-words.net/category/fx/feed" />
		<item>
		<title>売り建て</title>
		<link>http://www.i-words.net/short.html</link>
		<comments>http://www.i-words.net/short.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 23:14:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>編集長</dc:creator>
				<category><![CDATA[fx]]></category>
		<category><![CDATA[う]]></category>
		<category><![CDATA[取引]]></category>
		<category><![CDATA[株式]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.i-words.net/?p=103</guid>
		<description><![CDATA[読み：うりだて
英語名:Short

FXや株の信用取引などにおいて新規に売り取引を行うこと。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>読み：うりだて</p>
<p>英語名:Short</p>
<hr />
FXや株の信用取引などにおいて新規に売り取引を行うこと。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.i-words.net/short.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.i-words.net/short.html" />
	</item>
		<item>
		<title>ウォール街</title>
		<link>http://www.i-words.net/wall-street.html</link>
		<comments>http://www.i-words.net/wall-street.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 21:43:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>編集長</dc:creator>
				<category><![CDATA[cfd]]></category>
		<category><![CDATA[fx]]></category>
		<category><![CDATA[う]]></category>
		<category><![CDATA[株式]]></category>
		<category><![CDATA[経済]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.i-words.net/?p=93</guid>
		<description><![CDATA[読み：うぉーるがい
英語名:Wall Street

アメリカのニューヨーク市にある通りの名前。ニューヨーク証券取引所、連邦準備銀行、大手銀行、証券会社、など金融機関が多く集まっていることから、金融・証券業界全体を表す総称となっている。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>読み：うぉーるがい</p>
<p>英語名:Wall Street</p>
<hr />
アメリカのニューヨーク市にある通りの名前。ニューヨーク証券取引所、連邦準備銀行、大手銀行、証券会社、など金融機関が多く集まっていることから、金融・証券業界全体を表す総称となっている。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.i-words.net/wall-street.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.i-words.net/wall-street.html" />
	</item>
		<item>
		<title>受渡し</title>
		<link>http://www.i-words.net/delivery.html</link>
		<comments>http://www.i-words.net/delivery.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 21:31:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>編集長</dc:creator>
				<category><![CDATA[cfd]]></category>
		<category><![CDATA[fx]]></category>
		<category><![CDATA[う]]></category>
		<category><![CDATA[取引]]></category>
		<category><![CDATA[株式]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.i-words.net/?p=97</guid>
		<description><![CDATA[読み：うけわたし
英語名:Delivery

取引の成立に伴い、売り方が商品を、買い方が約定代金を渡し、最終決済日に売買取引を完了すること。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>読み：うけわたし</p>
<p>英語名:Delivery</p>
<hr />
取引の成立に伴い、売り方が商品を、買い方が約定代金を渡し、最終決済日に売買取引を完了すること。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.i-words.net/delivery.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.i-words.net/delivery.html" />
	</item>
		<item>
		<title>受渡日</title>
		<link>http://www.i-words.net/%e5%8f%97%e6%b8%a1%e6%97%a5.html</link>
		<comments>http://www.i-words.net/%e5%8f%97%e6%b8%a1%e6%97%a5.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 21:27:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>編集長</dc:creator>
				<category><![CDATA[cfd]]></category>
		<category><![CDATA[fx]]></category>
		<category><![CDATA[う]]></category>
		<category><![CDATA[取引]]></category>
		<category><![CDATA[株式]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.i-words.net/?p=95</guid>
		<description><![CDATA[読み：うけわたしび
英語名:Delivery day

売買の決済をする日のこと。受渡日は取引内容によって異なる。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>読み：うけわたしび</p>
<p>英語名:Delivery day</p>
<hr />
売買の決済をする日のこと。受渡日は取引内容によって異なる。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.i-words.net/%e5%8f%97%e6%b8%a1%e6%97%a5.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.i-words.net/%e5%8f%97%e6%b8%a1%e6%97%a5.html" />
	</item>
		<item>
		<title>インターバンク市場</title>
		<link>http://www.i-words.net/interbank-market.html</link>
		<comments>http://www.i-words.net/interbank-market.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 21:18:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>編集長</dc:creator>
				<category><![CDATA[cfd]]></category>
		<category><![CDATA[fx]]></category>
		<category><![CDATA[い]]></category>
		<category><![CDATA[経済]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.i-words.net/?p=90</guid>
		<description><![CDATA[読み：いんたーばんくしじょう
英語名:Interbank Market

銀行同士が外国為替の売買をする市場。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>読み：いんたーばんくしじょう</p>
<p>英語名:Interbank Market</p>
<hr />
銀行同士が外国為替の売買をする市場。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.i-words.net/interbank-market.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.i-words.net/interbank-market.html" />
	</item>
		<item>
		<title>約定</title>
		<link>http://www.i-words.net/execution.html</link>
		<comments>http://www.i-words.net/execution.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 17:11:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>編集長</dc:creator>
				<category><![CDATA[cfd]]></category>
		<category><![CDATA[fx]]></category>
		<category><![CDATA[や]]></category>
		<category><![CDATA[取引]]></category>
		<category><![CDATA[株式]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.i-words.net/?p=87</guid>
		<description><![CDATA[読み：やくじょう
英語名:Execution

取引が成立すること。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>読み：やくじょう</p>
<p>英語名:Execution</p>
<hr />
取引が成立すること。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.i-words.net/execution.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.i-words.net/execution.html" />
	</item>
		<item>
		<title>インカムゲイン</title>
		<link>http://www.i-words.net/income-gain.html</link>
		<comments>http://www.i-words.net/income-gain.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 16:27:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>編集長</dc:creator>
				<category><![CDATA[cfd]]></category>
		<category><![CDATA[fx]]></category>
		<category><![CDATA[い]]></category>
		<category><![CDATA[株式]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.i-words.net/?p=85</guid>
		<description><![CDATA[読み：いんかむげいん
英語名:Income Gain

金融商品を保有していることによって得られる利益。
株式の配当金、FXのスワップ、CFDのオーバーナイト金利、預貯金の利息、投資信託の収益分配金など。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>読み：いんかむげいん</p>
<p>英語名:Income Gain</p>
<hr />
金融商品を保有していることによって得られる利益。<br />
株式の配当金、FXのスワップ、CFDのオーバーナイト金利、預貯金の利息、投資信託の収益分配金など。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.i-words.net/income-gain.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.i-words.net/income-gain.html" />
	</item>
		<item>
		<title>委託保証金</title>
		<link>http://www.i-words.net/margin-requirement.html</link>
		<comments>http://www.i-words.net/margin-requirement.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 16:23:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>編集長</dc:creator>
				<category><![CDATA[cfd]]></category>
		<category><![CDATA[fx]]></category>
		<category><![CDATA[い]]></category>
		<category><![CDATA[株式]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.i-words.net/?p=83</guid>
		<description><![CDATA[読み：いたくほしょうきん
英語名:Margin Requirement

信用取引を行うために事前に証券会社等に預ける保証金。
顧客は保証金を担保に取引を行う。
保証金は現金の他に、国債、株券なども認められる。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>読み：いたくほしょうきん</p>
<p>英語名:Margin Requirement</p>
<hr />
信用取引を行うために事前に証券会社等に預ける保証金。<br />
顧客は保証金を担保に取引を行う。<br />
保証金は現金の他に、国債、株券なども認められる。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.i-words.net/margin-requirement.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.i-words.net/margin-requirement.html" />
	</item>
		<item>
		<title>鉱工業生産指数</title>
		<link>http://www.i-words.net/index-of-industrial-production.html</link>
		<comments>http://www.i-words.net/index-of-industrial-production.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 15:01:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>編集長</dc:creator>
				<category><![CDATA[cfd]]></category>
		<category><![CDATA[fx]]></category>
		<category><![CDATA[こ]]></category>
		<category><![CDATA[株式]]></category>
		<category><![CDATA[経済]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.i-words.net/?p=81</guid>
		<description><![CDATA[読み：こうこうぎょうせいさんしすう
英語名:Index of Industrial Production

生産動態統計調査などから鉱業・製造工業の生産、出荷、在庫動向や、生産能力、稼働率、生産予測を表す指数として作成されている。
基準時点を１００として指数化し、基準の改定は５年ごとに行う。
発表が早いため国内の生産活動を示す代表的な指数として用いられる。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>読み：こうこうぎょうせいさんしすう</p>
<p>英語名:Index of Industrial Production</p>
<hr />
生産動態統計調査などから鉱業・製造工業の生産、出荷、在庫動向や、生産能力、稼働率、生産予測を表す指数として作成されている。<br />
基準時点を１００として指数化し、基準の改定は５年ごとに行う。<br />
発表が早いため国内の生産活動を示す代表的な指数として用いられる。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.i-words.net/index-of-industrial-production.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.i-words.net/index-of-industrial-production.html" />
	</item>
		<item>
		<title>相対取引</title>
		<link>http://www.i-words.net/aitai.html</link>
		<comments>http://www.i-words.net/aitai.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 11:14:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>編集長</dc:creator>
				<category><![CDATA[cfd]]></category>
		<category><![CDATA[fx]]></category>
		<category><![CDATA[あ]]></category>
		<category><![CDATA[取引]]></category>
		<category><![CDATA[株式]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.i-words.net/?p=51</guid>
		<description><![CDATA[読み：あいたいとりひき
英語名:Over The Counter,Negotiated Transaction

証券取引所などの市場を通さない買い手側と売り手側の直接取引。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>読み：あいたいとりひき</p>
<p>英語名:Over The Counter,Negotiated Transaction</p>
<hr />
証券取引所などの市場を通さない買い手側と売り手側の直接取引。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.i-words.net/aitai.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.i-words.net/aitai.html" />
	</item>
	</channel>
</rss>
