<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
		xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml"
>

<channel>
	<title>初心者にも分かる投資用語 - FX/CFD/株取引などの用語解説 &#187; 取引</title>
	<atom:link href="http://www.i-words.net/category/torihiki/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.i-words.net</link>
	<description>i-words.netでは投資用語を初心者にも分かりやすく解説します</description>
	<lastBuildDate>Mon, 16 Nov 2009 23:14:57 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.5</generator>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.i-words.net/category/torihiki/feed" />
		<item>
		<title>売り建て</title>
		<link>http://www.i-words.net/short.html</link>
		<comments>http://www.i-words.net/short.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 23:14:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>編集長</dc:creator>
				<category><![CDATA[fx]]></category>
		<category><![CDATA[う]]></category>
		<category><![CDATA[取引]]></category>
		<category><![CDATA[株式]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.i-words.net/?p=103</guid>
		<description><![CDATA[読み：うりだて
英語名:Short

FXや株の信用取引などにおいて新規に売り取引を行うこと。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>読み：うりだて</p>
<p>英語名:Short</p>
<hr />
FXや株の信用取引などにおいて新規に売り取引を行うこと。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.i-words.net/short.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.i-words.net/short.html" />
	</item>
		<item>
		<title>受渡決済値段</title>
		<link>http://www.i-words.net/over-allotment.html</link>
		<comments>http://www.i-words.net/over-allotment.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 21:38:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>編集長</dc:creator>
				<category><![CDATA[う]]></category>
		<category><![CDATA[債権]]></category>
		<category><![CDATA[取引]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.i-words.net/?p=99</guid>
		<description><![CDATA[読み：うけわたしけっさいねだん
英語名:Over allotment

国債先物取引において、受渡決済の際に授受する売買代金を算出するための基準となる値段。具体的には、限月取引における取引最終日の清算値段をさす。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>読み：うけわたしけっさいねだん</p>
<p>英語名:Over allotment</p>
<hr />
国債先物取引において、受渡決済の際に授受する売買代金を算出するための基準となる値段。具体的には、限月取引における取引最終日の清算値段をさす。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.i-words.net/over-allotment.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.i-words.net/over-allotment.html" />
	</item>
		<item>
		<title>受渡し</title>
		<link>http://www.i-words.net/delivery.html</link>
		<comments>http://www.i-words.net/delivery.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 21:31:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>編集長</dc:creator>
				<category><![CDATA[cfd]]></category>
		<category><![CDATA[fx]]></category>
		<category><![CDATA[う]]></category>
		<category><![CDATA[取引]]></category>
		<category><![CDATA[株式]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.i-words.net/?p=97</guid>
		<description><![CDATA[読み：うけわたし
英語名:Delivery

取引の成立に伴い、売り方が商品を、買い方が約定代金を渡し、最終決済日に売買取引を完了すること。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>読み：うけわたし</p>
<p>英語名:Delivery</p>
<hr />
取引の成立に伴い、売り方が商品を、買い方が約定代金を渡し、最終決済日に売買取引を完了すること。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.i-words.net/delivery.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.i-words.net/delivery.html" />
	</item>
		<item>
		<title>受渡日</title>
		<link>http://www.i-words.net/%e5%8f%97%e6%b8%a1%e6%97%a5.html</link>
		<comments>http://www.i-words.net/%e5%8f%97%e6%b8%a1%e6%97%a5.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 21:27:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>編集長</dc:creator>
				<category><![CDATA[cfd]]></category>
		<category><![CDATA[fx]]></category>
		<category><![CDATA[う]]></category>
		<category><![CDATA[取引]]></category>
		<category><![CDATA[株式]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.i-words.net/?p=95</guid>
		<description><![CDATA[読み：うけわたしび
英語名:Delivery day

売買の決済をする日のこと。受渡日は取引内容によって異なる。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>読み：うけわたしび</p>
<p>英語名:Delivery day</p>
<hr />
売買の決済をする日のこと。受渡日は取引内容によって異なる。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.i-words.net/%e5%8f%97%e6%b8%a1%e6%97%a5.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.i-words.net/%e5%8f%97%e6%b8%a1%e6%97%a5.html" />
	</item>
		<item>
		<title>約定</title>
		<link>http://www.i-words.net/execution.html</link>
		<comments>http://www.i-words.net/execution.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 17:11:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>編集長</dc:creator>
				<category><![CDATA[cfd]]></category>
		<category><![CDATA[fx]]></category>
		<category><![CDATA[や]]></category>
		<category><![CDATA[取引]]></category>
		<category><![CDATA[株式]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.i-words.net/?p=87</guid>
		<description><![CDATA[読み：やくじょう
英語名:Execution

取引が成立すること。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>読み：やくじょう</p>
<p>英語名:Execution</p>
<hr />
取引が成立すること。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.i-words.net/execution.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.i-words.net/execution.html" />
	</item>
		<item>
		<title>相対取引</title>
		<link>http://www.i-words.net/aitai.html</link>
		<comments>http://www.i-words.net/aitai.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 11:14:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>編集長</dc:creator>
				<category><![CDATA[cfd]]></category>
		<category><![CDATA[fx]]></category>
		<category><![CDATA[あ]]></category>
		<category><![CDATA[取引]]></category>
		<category><![CDATA[株式]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.i-words.net/?p=51</guid>
		<description><![CDATA[読み：あいたいとりひき
英語名:Over The Counter,Negotiated Transaction

証券取引所などの市場を通さない買い手側と売り手側の直接取引。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>読み：あいたいとりひき</p>
<p>英語名:Over The Counter,Negotiated Transaction</p>
<hr />
証券取引所などの市場を通さない買い手側と売り手側の直接取引。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.i-words.net/aitai.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.i-words.net/aitai.html" />
	</item>
		<item>
		<title>裁定取引</title>
		<link>http://www.i-words.net/saitei.html</link>
		<comments>http://www.i-words.net/saitei.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 16:23:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>編集長</dc:creator>
				<category><![CDATA[cfd]]></category>
		<category><![CDATA[fx]]></category>
		<category><![CDATA[さ]]></category>
		<category><![CDATA[取引]]></category>
		<category><![CDATA[株式]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.i-words.net/?p=55</guid>
		<description><![CDATA[読み：さいていとりひき
英語名:Arbitrage

価格変動において、同一の性格を持つ2つの商品の間で、割安な方を買い、割高な方を売ることで、理論上はリスクなしで利ざやを稼ぐ取引のこと。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>読み：さいていとりひき</p>
<p>英語名:Arbitrage</p>
<hr />
価格変動において、同一の性格を持つ2つの商品の間で、割安な方を買い、割高な方を売ることで、理論上はリスクなしで利ざやを稼ぐ取引のこと。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.i-words.net/saitei.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.i-words.net/saitei.html" />
	</item>
		<item>
		<title>アスク</title>
		<link>http://www.i-words.net/ask.html</link>
		<comments>http://www.i-words.net/ask.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 16:05:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>編集長</dc:creator>
				<category><![CDATA[cfd]]></category>
		<category><![CDATA[fx]]></category>
		<category><![CDATA[あ]]></category>
		<category><![CDATA[取引]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.i-words.net/?p=53</guid>
		<description><![CDATA[読み：あすく
英語名:Ask

外国為替・金融取引などの市場取引における売り値の希望価格のこと。
買い手にとってはアスクの価格が買いレートになる。
イギリスではアスク、アメリカではオファーという。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>読み：あすく</p>
<p>英語名:Ask</p>
<hr />
外国為替・金融取引などの市場取引における売り値の希望価格のこと。<br />
買い手にとってはアスクの価格が買いレートになる。<br />
イギリスではアスク、アメリカではオファーという。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.i-words.net/ask.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.i-words.net/ask.html" />
	</item>
		<item>
		<title>マージンコール</title>
		<link>http://www.i-words.net/margin-call.html</link>
		<comments>http://www.i-words.net/margin-call.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 15:48:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>編集長</dc:creator>
				<category><![CDATA[cfd]]></category>
		<category><![CDATA[fx]]></category>
		<category><![CDATA[ま]]></category>
		<category><![CDATA[取引]]></category>
		<category><![CDATA[株式]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.i-words.net/?p=45</guid>
		<description><![CDATA[読み：まーじんこーる
英語名:Margin call

追証の英語名。委託保証金が相場の変動等により必要額より不足してしまった場合に、追加しないといけない状態。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>読み：まーじんこーる</p>
<p>英語名:Margin call</p>
<hr />
<a href="http://www.i-words.net/oisho.html">追証</a>の英語名。委託保証金が相場の変動等により必要額より不足してしまった場合に、追加しないといけない状態。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.i-words.net/margin-call.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.i-words.net/margin-call.html" />
	</item>
		<item>
		<title>追証</title>
		<link>http://www.i-words.net/oisho.html</link>
		<comments>http://www.i-words.net/oisho.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 15:40:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>編集長</dc:creator>
				<category><![CDATA[cfd]]></category>
		<category><![CDATA[fx]]></category>
		<category><![CDATA[お]]></category>
		<category><![CDATA[取引]]></category>
		<category><![CDATA[経済]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.i-words.net/?p=41</guid>
		<description><![CDATA[読み：おいしょう
英語名:Margin call

FXやCFD等の信用取引などにおいて、相場の変動等によって証券会社等に差し入れている委託保証金の総額が、必要額より不足してしまった場合に、証拠金を追加しなくてはならない状態。
マージンコールとも言われる。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>読み：おいしょう</p>
<p>英語名:Margin call</p>
<hr />
FXやCFD等の信用取引などにおいて、相場の変動等によって証券会社等に差し入れている委託保証金の総額が、必要額より不足してしまった場合に、証拠金を追加しなくてはならない状態。<br />
<a href="http://www.i-words.net/margin-call.html">マージンコール</a>とも言われる。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.i-words.net/oisho.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.i-words.net/oisho.html" />
	</item>
	</channel>
</rss>

